Der Aufsatz beschreibt, wie sich beim Kind die Auffassung der Realität entwickelt. Ausgangspunkt ist die von Freud beschriebene primärnarzisstische Phase. Dann werden, gestützt auf Freud, Winnicott, Fonagy, Target u.a. die Konzepte der psychischen Realität, des Denkens im Modus der psychischen Äquivalenz und des Denkens im Als-ob-Modus dargelegt. Die theoretischen Überlegungen werden zum Verständnis eines Patienten, der in seiner Jugend eine Psychose entwickelte, herangezogen. Bei ihm zeigt sich, wie seine verzerrte psychische Realität etwa aus dem vierten Lebensjahr bis ins Erwachsenenalter persistiert. In einer Psychotherapie wird sie zugänglich und verständlich.
The article describes how the conception of reality evolves in children. The author begins with the primary narcissistic phase identified by Freud. With reference to Freud, Winnicott, Fonagy, Target and others, he then discusses three further concepts: psychic reality, thinking in the equivalence mode, and thinking in the as-if mode. These theoretical considerations are drawn upon to for the better understanding of a patient who developed a psychosis in his youth. In his case, the distortions of psychic reality discernible at the age of about 4 years persisted into adulthood. In psychotherapy his take on reality becomes accessible and understandable.
L’article décrit la façon dont un enfant développe sa conception de la réalité. Il prend pour point de départ la phase narcissique primaire décrite par Freud. Puis, en s’appuyant sur Freud, Winnicott, Fonagy, Target et autres, il décrit les concepts de réalité psychique, de pensée dans le mode équivalent psychique et de la pensée dans le mode « comme si » (« as if »). Les réflexions théoriques permettent de comprendre un patient ayant développé une psychose durant sa jeunesse. Il se révèle, dans son cas, combien sa réalité psychique déformée persiste environ à partir de sa quatrième année jusqu’à l’âge adulte. Une psychothérapie permet d’y accéder et de la comprendre.
In der psychotherapeutischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen sind Ängste ein häufiges und bedeutsames Thema. Ängste behindern oder blockieren die Fähigkeit zu mentalisieren, was die Entwicklung der Selbst- und Beziehungsregulation bei den betroffenen Kindern negativ beeinflusst. Der Äquivalenzmodus, der eine Isomorphie zwischen innerer und äußerer Welt herstellt, dominiert bei Ängsten und erschwert eine gelingende Entwicklung. Passende therapeutische Beziehungsangebote sind auf das Hier und Jetzt ausgerichtet und durch eine offene, neugierige Haltung der Psychotherapeutin geprägt. Das gemeinsame und kreative Erkunden der inneren und äußeren Welten der Patientinnen ist dabei zentral und gegenüber einem deutenden Vorgehen zu bevorzugen. Die Fokussierung auf die Ängste und deren Regulation in der Psychotherapie tragen zur Entwicklung von psychischen Räumen bei, die das Reflektieren über sich und die Welt ermöglichen. Anhand von drei Fallbeispielen wird eine mentalisierungs-orientierte Vorgehensweise illustriert und mit theoretischen Überlegungen untermauert.
In psychotherapeutic work with children and adolescents, anxieties are a frequent and significant topic. Anxieties interfere with or disable the capacity for mentalisation, which has a negative impact on the development of self-regulation and relational regulation in these youngsters. Psychic equivalence negates any distinction between the inner and the outer world. In cases of anxiety, this isomorphism predominates and obstructs successful development. Appropriate therapeutic offerings concentrate on the here and now and are marked by an open-minded and inquiring attitude on the part of the psychotherapist. Joint creative exploration of the patients‹ inner and outer worlds is a central factor and should be given preference over interpretive approaches. In psychotherapy, focus on anxieties and their regulation helps in developing psychic spaces where patients can reflect on themselves and the world. With reference to three case examples, the author describes a procedure geared to the encouragement of mentalisation and draws upon theoretical reflections to advocate its use.
Dans le travail psychothérapeutique avec les enfants et les adolescents, les angoisses sont un sujet fréquent et important. Les angoisses entravent ou bloquent la capacité de mentalisation, ce qui, dans le cas des enfants concernés, influe négativement sur le développement de la régulation su moi et de la régulation relationnelle. Le mode « as if » qui établit un isomorphisme entre les mondes intérieur et extérieur domine dans les angoisses et rend difficile la réussite d’une évolution thérapeutique. Les offres relationnelles adaptées sont orientées sur l’ici et le maintenant et marquées par une attitude ouverte et curieuse de la part de la psychothérapeute. La recherche commune et créative des mondes intérieur et extérieur des patientes doit prendre centralement le pas sur un processus interprétatif. La concentration sur les angoisses et leur régulation dans la psychothérapie contribue à l’évolution de cadres psychiques permettant la réflexion sur soi et le monde. En s’appuyant sur trois cas cliniques, une approche basée sur la mentalisation est illustrée et étayée par des réflexions théoriques.
Entsprechend dem Credo der »intersubjektiven Wende« in der psychodynamischen Psychotherapie, wonach innere und äußere Wirklichkeit immer eng miteinander verschränkt sind, soll die aktuelle Corona-Wirklichkeit dargestellt und soziopsychoanalytisch reflektiert werden. Es soll gezeigt werden, wie, initiiert durch die reale Infektionsgefahr, allen Menschen gleichermaßen im Alltäglichen außerordentliche Umstellungen abverlangt werden. Die Sorge vor Ansteckung ebenso wie die Einschränkungen zu ihrer Vermeidung, tangieren – ob man will oder nicht – das Lebensgefühl aller im Sinne einer ernsten, nachhaltigen und wenig kalkulierbaren Belastung. Als Reaktionsbildung auf das Übermaß an Realitätsprinzip sollen vor allem regressive, insbesondere magische Muster in den Blick genommen werden, um abschließend zu fragen, was es für die Kinder, die Jugendlichen und ihr Umfeld ebenso wie für die Einschätzung ihrer subjektiven psychischen Wirklichkeit bedeutet, wenn sie psychotherapeutischen Rat und Unterstützung suchen.
In accordance with the central belief of the »intersubjective revolution« taking place in psychodynamic psychotherapy that internal and external reality are growing ever closer together, the article sets out to describe present reality as dictated by the coronavirus and to reflect on it in socio-psychoanalytic terms. The intention is to bring home to the reader the extraordinary degree to which the real danger of infection has demanded from every single individual the radical reorganisation of their everyday lives. Whichever way we look at it, fear of contagion and the effects of the measures undertaken to prevent the spread of the disease have changed our fundamental attitude to life and placed it under a serious, indefinite and unpredictable threat. The authors focus particularly on the regressive and above all magical patterns emerging in response to this overweening dominance of the reality principle and conclude by inquiring into what this development means both for children, adolescents and their immediate circles and for the assessment of their subjective psychic realities when they seek psychotherapeutic counselling and support.
Si, à en croire le « tournant intersubjectif » de la psychothérapie psychodynamique, la réalité intérieure et extérieure sont toujours étroitement liées, il s’agit ici de décrire et réfléchir à la réalité actuelle de la corona sur le plan socio-psychanalytique. L’article veut montrer comment le réel danger d’infection fait que l’on exige de tous les individus d’exceptionnels changements dans leur quotidien. Qu’on le veuille ou non, l’inquiétude face à contagion ainsi que les mesures pour l’éviter affectent le mode de vie de chacun sous forme d’une sérieuse charge, durable et peu prévisible. En réaction à un principe de réalité excessif, il faut principalement prendre en compte des modèles régressifs et surtout magiques pour finalement se demander ce que cela signifie pour les enfants, les adolescents et leur entourage ainsi que pour l’idée qu’ils se font de leur réalité psychique subjective quand ils recherchent un conseil et une aide psychothérapeutique.
Im vorliegenden Beitrag soll auf die entwicklungspsychologische Bedeutung von Differenz, Urteil und Widerstand eingegangen werden. Hierzu wird der Versuch unternommen, eine kleine Entwicklungsgeschichte der Verweigerung nachzuzeichnen, die schließlich zur Etablierung des »Nein« als einem zentralen Organisator der Entwicklung führt. Über die Mechanismen der Verleugnung, Verweigerung und Verneinung findet das Selbst die notwendige Abgrenzung und Distanz zum Objekt. Dies eröffnet einen Möglichkeitsraum, der zu Urteilsbildung, Symbolisierung und Selbst-Objektivierung führt und damit den Grundstein für ein reifes Selbst und Objektbeziehungen legt. Über diese frühkindlichen Entwicklungsprozesse hinaus bleibt das »Nein« in Form von Streitbarkeit, Widerstand und Kritik als entwicklungsfördernder Impuls für Individuum und Gesellschaft von lebenslanger Bedeutung.
The article enlarges on the psycho-developmental significance of difference, judgment and resistance. To this end, the author outlines a brief developmental history of refusal culminating in the establishment of »no« as a central organiser in development (Spitz, 1978). By way of the mechanisms of denial, refusal and negation, the self arrives at the necessary delimitation and distance between itself and the object. This opens up a potential space leading to judgment formation, symbolisation and self-objectification and thus laying the foundations for a mature self and for object relations. Over and above these processes operative in early childhood development, the capacity for saying »no« is a lifelong developmental stimulus for individuals and societies manifesting itself in the form of adversativity, contentiousness, resistance and criticism.
Le présent article veut se pencher sur l’importance de la différence, du jugement et de la résistance sur le plan du développement psychologique. Pour ce faire, il tente de retracer une petite histoire du développement du refus qui conduira finalement à l’expression du « non » en tant qu’organisateur central du développement (Spitz 1978). C’est au travers des mécanismes de déni, refus et négation que le moi trouve une limite et une distance nécessaire avec l’objet. Ceci ouvre un espace de possibilités qui conduit à la formation du jugement, à la symbolisation et l’objectivation du moi et pose ainsi la première pierre d’un moi mature et de relations objectales. Au-delà des processus de développement des jeunes enfants, le « non » reste l’expression de la combativité, de la désobéissance et de la critique, c’est-à-dire une impulsion propice au développement de l’individu et la société qui restera importante pour toute sa vie.
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt