Ausgehend von einem Gerichtsgutachten, das einem jungen Gewalttäter einen »schwierigen Charakter« attestiert, diesen jedoch explizit nicht als Traumafolge wertet, hebt der Text hervor, dass Freud den »schwierigen Chrakter« stets als »posthume« Traumafolge ansah. Es folgen Überlegungen zur Traumatransmission über Generationen hinweg. Ein Versuch der Traumabewältigung wird hervorgehoben, bei dem das im Trauma zerstörte Objekt samt dem Begehren in einer Krypte versenkt und darüber ein Fetischbild errichtet wird. Als Erwartung, dieses idealisierte und sexualisierte Bild zu realisieren, um das zerstörte Objekt wiederzubeleben, wird dann die nächste Generation infiltriert.
Am Beispiel von Nabokovs Roman
The article begins with reference to an expert opinion from a court case in which a young violent criminal is confirmed as having a »difficult character«. Whereas the expert in question explicitly states that this is not the result of a trauma, the author emphasises that Freud invariably regarded »difficult character« as a »posthumous« trauma sequel. Subsequently the author discusses trauma transmission across generations, homing in on one specific attempt at coping with trauma in which the object destroyed in the trauma and the desire associated with it are buried in a crypt and a fetish image is erected above it. The next generation is then infiltrated in the expectation of realising this idealised and sexualised image and thus reviving the destroyed object.
Nabokov’s novel
Partant d’une expertise judiciaire attestant du caractère difficile d’un adolescent auteur de violences, sans toutefois qualifier explicitement celles-ci de conséquences d’un traumatisme, l’article souligne que Freud a toujours considéré le caractère difficile comme la conséquence « posthume » d’un traumatisme. Suivent alors des réflexions sur la transmission transgénérationnelle du traumatisme. L’auteur décrit une tentative particulière de surmonter le traumatisme où l’objet détruit par le traumatisme, avec son désir, est enfoui dans une crypte au-dessus de laquelle est apposée une image-fétiche. C’est dans l’attente de la concrétisation de cette image idéalisée et sexualisée destinée à faire revivre l’objet détruit, que la génération suivante est infiltrée.
L’article analyse cette hypothèse en s’appuyant sur le roman
Anhand von Beispielen aus der alltäglichen klinischen Praxis in einer psychotherapeutischen Institution werden die Überlegungen von Erika Kittlers Hauptvortrag aufgenommen und illustriert.
Die Problematik des »phantasmatischen Kindes«, das die unbewussten und bewussten Erwartungen der Eltern erfüllen muss, die transgenerationelle Weitergabe von Traumatisierungen und Fragen des Kinderschutzes sind Themen der psychotherapeutischen Arbeit mit Kindern und Eltern. Der Roman
With reference to examples from everyday clinical practice in a psychotherapeutic institution, the author takes up and illustrates the content of Erika Kittler’s article. The problems associated with the »fantasmatic child« expected to fulfil the parents’ conscious and unconscious expectations, the transgenerational transmission of traumas, and child protection issues are all topics figuring in psychotherapeutic work with children and parents. Vladimir Nabokov’s novel Lolita provides the basis for the close observation of typical constellations between parents and children as if under a magnifying glass.
Ce commentaire reprend les réflexions de l’article d’Erika Kittler et les illustrent d’exemples tirés de pratique clinique quotidienne d’une institution psychothérapeutique.
Le travail psychothérapeutique réalisé avec des enfants et des parents prend pour thèmes la problématique de « l’enfant imaginaire » qui doit combler les attentes conscientes et inconscientes des parents, la transmission transgénérationnelle de traumatismes ainsi que les questions de protection de l’enfance. Partant du roman
Wie lässt sich in einer Institution wie dem Justizvollzug mit einer psychoanalytisch ausgerichteten Theorie der Psychopathologien arbeiten, ohne in die Sprache der genormten Diagnosemanuale zu verfallen? Anhand einer Fallvignette soll aufgezeigt werden, dass auch ein augenscheinliches Scheitern der Behandlung einen Akt darstellen kann, der etwas bedeutet.
How, in the context of an institution like a detention centre, is it possible to work with a psychoanalytically oriented theory of psychopathologies without relapsing into the verbiage of standardised diagnosis manuals? The author uses a case vignette to show that the undisputed failure of treatment can in fact represent an act that will still have meant something.
Comment une institution telle que la juridiction de l’exécution des peines peut-elle travailler avec une théorie des psychopathologies d’orientation psychanalytique sans tomber dans la langue standardisée des manuels de diagnostics ? À l’aide d’un cas clinique, l’article veut montrer que l’apparent échec d’une thérapie peut être un acte pouvant avoir de l’importance.
In dieser Arbeit wird die psychoanalytisch orientierte Beratungsarbeit mit Männern vorgestellt. Diese Männer haben Schwierigkeiten mit der Übernahme einer Vaterrolle im Sinne des »väterlichen Prinzips« (Abelin), welche aber für die Entwicklung eines triadischen Entwicklungsraumes in dem Beziehungsdreieck Mutter-Vater-Kind notwendig ist. Auch mit Vätern lassen sich in einer psychoanalytisch orientierten therapeutischen Arbeit »Gespenster im Kinderzimmer« (Fraiberg) finden und bearbeiten. Anhand von Fallbeispielen werden die Folgen von Traumatisierungen im Kindes- und Jugendalter aufgezeigt, die Männern eine Übernahme von konstruktiver Vaterschaft und eine Integration in ihre Lebens- und Selbstverwirklichungsentwürfe sehr erschweren.
The article focuses on psychoanalytically oriented counselling for men who have difficulty in assuming a paternal role in line with the »paternal principle« (Abelin). This is however essential for the materialisation of a triadic developmental space in the three-way father-mother-child relationship. Psychoanalytically oriented therapy with fathers can be useful in identifying and working on »ghosts in the nursery« (Fraiberg). With reference to case examples, the author indicates the consequences of traumas in childhood and adolescence and the way in which these can seriously militate against the assumption of constructive paternity and its incorporation into the life- and self-realisation schemes of these patients.
Cet article présente le travail de consultation d’orientation psychanalytique destiné aux hommes. Ces hommes ont du mal à assumer un rôle de père en tant que « principe paternel » (Abelin) pourtant indispensable au développement d’un espace triadique dans le triangle relationnel mère-père-enfant. Au cours d’une thérapie psychanalytique, il arrive, même avec des pères, que l’on trouve et travaille sur des « fantômes dans la chambre d’enfants » (Fraiberg). À l’aide de cas cliniques, l’article montre combien il est difficile à des hommes ayant vécu des traumatismes durant l’enfance et l’adolescence d’assumer une paternité constructive et de l’intégrer dans leurs projets de vie et de réalisation de soi.
In diesem Beitrag wird auf den Artikel von Egon Garstick eingegangen, im Besonderen auf das Dilemma der Väter zwischen Rollensuche, hormoneller Veränderung, Einsamkeit und Konfrontation mit frühen ödipalen Konflikten. Die Fallbeispiele Garsticks verdeutlichen, wie sehr die Vaterschaft Verdrängtes zutage fördert. Die Themenbereiche Einengung, Selbstbeschuldigung und der transgenerationale Ödipuskonflikt werden erläutert. Die aufbrechende Aktualität dieser alten Konflikte, die hormonellen Veränderungen und die Durchlässigkeit der Psyche von Vätern rund um die Geburt ihres Kindes bergen eine wichtige Chance für die psychoanalytisch orientierte Bearbeitung dieser Konflikte.
The author’s rider engages with Egon Garstick’s article, notably the dilemma of fathers facing the rival demands of role-finding, hormonal change, loneliness and confrontation with early oedipal conflicts. Garstick’s case examples are discussed for what they tell us about the extent to which fatherhood brings repressed elements to light. The author then expounds her views on restriction, self-blame and the transgenerational Oedipus complex. The resurgence of these earlier conflicts, the hormonal changes and the permeability of the psyche of fathers experiencing the birth of a child are all positive factors favouring the psychoanalytically oriented engagement with these conflicts
Ce commentaire reprend l’article d’Egon Garstick concernant notamment le dilemme des pères entre la recherche du rôle paternel, la transformation hormonale, la solitude et la confrontation avec des conflits œdipiens. Il revient sur les cas cliniques de Garstick illustrant combien la paternité fait émerger le refoulé et explique les thèmes de resserrement, d’auto-accusation et de conflit œdipien transgénérationnel. La réactualisation de ces anciens conflits, les modifications hormonales et la perméabilité psychologique des pères autour de la naissance de leur enfant renferment une immense chance pour la thérapie d’orientation psychanalytique de ces conflits.
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt