Die psychoanalytische Praxis stößt an ihre Grenzen, wenn Menschen mit psychischen Leiden behandelt werden, die aus pathogenen Erfahrungen hervorgehen, die nicht oder unvollständig in psychische Repräsentanzen eingeschrieben sind und daher nicht leicht in der therapeutischen Erinnerungsarbeit transformiert werden können. Diagnostisch kann es sich dabei um komplexe Traumafolgestörungen, Borderline-Störungen, psychosomatische Syndrome sowie schwere Depressionen und Psychosen handeln.
Ziel der Doppelausgabe 09-10/2022 ist es, einen Beitrag zur Erweiterung dieser Grenzen zu leisten. Zu diesem Zweck werden konzeptionelle und praktische Beiträge vorgestellt, die die schwierige theoretische und klinische Arbeit an und mit der Sprache in den Grenzfällen der psychoanalytischen Praxis aufzuklären versuchen.
Die psychoanalytische Debatte um unrepräsentierte psychische Zustände und die Grenzen der Behandelbarkeit schwerer seelischer Leiden ist theoretisch ebenso wie klinisch für die Psychoanalyse der Gegenwart zentral. Theoretisch gehaltvoll ist sie, weil das Verhältnis von verbalsprachlichen und infralinguistischen »Einschreibungen« sowie zwischen intrapsychischer und interpersonaler Erfahrung neu zu klären ist und einige enorm heterogen verwendete psychoanalytische Kernbegriffe zur Repräsentation neu zu sichten und voneinander abzugrenzen sind. Klinisch entscheidet sich an diesen Fragen, welche Leiden der psychoanalytischen Therapie zugänglich sind. Die vorliegende Arbeit will einen sowohl theoretisch wie klinisch relevanten Beitrag zur Diskussion leisten. Sie geht aus von Sigmund Freuds Konzepten zu den unbewussten Vorstellungen, aus deren Perspektive die weiterführenden Gedanken neu gelesen und überprüft werden. Dabei stehen die Modelle von Green, Levine, Botella & Botella und Kristeva im Mittelpunkt. Sie kommt zu dem Ergebnis, dass es vorschnell ist, infralinguistische oder semiotische Erfahrungsschichten als »nicht repräsentiert« einzustufen. Vielmehr sollen die verschiedenen Darstellungsformen seelischer Zustände gewürdigt und aufeinander bezogen werden, die schließlich sprachlicher Repräsentation und so der Behandlung geöffnet werden. Ein ausführlicher Fallbericht und Hinweise auf die Behandlungsdynamik der Anorexia nervosa erläutern beispielhaft, wie das in der Kur gelingen kann.
Both theoretically and clinically, the debate about unrepresented psychic states and the limits of treatment for severe psychic disorders is crucially significant for contemporary psychoanalysis. It is of major theoretical moment because (a) the relations between verbal and infra-linguistic »inscriptions« and between intrapsychic and interpersonal experience need to be redefined and (b) a number of essential psychoanalytic terms connected with representation are used heterogeneously and thus need to be reviewed and clearly distinguished from one another. In clinical terms, these issues are essential in determining which disorders are in fact accessible to psychoanalytic therapy. The present article sets out to make both a theoretical and a clinically relevant contribution to the discussion. It proceeds from Freud’s concepts relating to unconscious notions, rereading and reconsidering later thoughts on the subject from that perspective. The authors home in specifically on the models proposed by Green, Levine, Botella & Botella, and Kristeva. They arrive at the conclusion that it would be premature to classify infra-linguistic or semiotic layers of experience as »not represented.« Instead they advocate acknowledging and interrelating the various representation forms of psychic states, which can ultimately be made available for linguistic representation and hence for treatment. A detailed case report and remarks on the treatment dynamic of anorexia nervosa are drawn upon as examples to indicate how this can be achieved in treatment.
Le débat psychanalytique sur les états psychiques non représentés et les limites du traitement des souffrances psychiques graves est central pour la psychanalyse contemporaine, tant sur le plan théorique que clinique. D’un point de vue théorique, il est important de clarifier le rapport entre les « inscriptions » verbales et infralinguistiques et entre l’expérience intrapsychique et interpersonnelle, ainsi que de revoir et de délimiter certains concepts psychanalytiques fondamentaux utilisés de manière très hétérogène en matière de représentation. Sur le plan clinique, ces questions déterminent quelles souffrances sont accessibles à la thérapie psychanalytique. Le présent travail entend apporter une contribution pertinente à la discussion, tant sur le plan théorique que clinique. Il part des concepts de Sigmund Freud sur les représentations inconscientes, dans la perspective desquels les idées plus avancées sont relues et vérifiées. Elle se concentre sur les modèles de Green, Levine, Botella & Botella et Kristeva. Elle en arrive à la conclusion qu’il est hâtif de classer les couches d’expérience infralinguistiques ou sémiotiques comme « non représentées ». Il s’agit plutôt d’apprécier les différentes formes de représentation des états psychiques et de les mettre en relation les unes avec les autres, pour finalement les ouvrir à la représentation linguistique et donc au traitement. Un rapport de cas détaillé et des indications sur la dynamique de traitement de l’anorexie mentale expliquent de manière exemplaire comment cela peut réussir dans la cure.
Der Autor untersucht das Paar Repräsentation/Nichtrepräsentation über mehrere Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch) und verschiedene theoretische Perspektiven hinweg (u. a. Lacan, Laplanche, Botella, Levine). Dabei kommt er zu dem Ergebnis, dass es unangemessen ist, Freuds Psychoanalyse als eine »Theorie der Repräsentation« zu bezeichnen: Weder gibt es im Unbewussten Repräsentationen, noch lässt sich das Unbewusste selbst repräsentieren. Die Sphäre des Unbewussten und die der Repräsentation sind miteinander radikal inkompatibel. Für den Autor benennt Lacans Begriff des Realen jene Zone des Psychischen, in der die Darstellungsmittel des psychischen Apparates an seine Grenze stoßen. Dies wird an mehreren Traumbeispielen gezeigt.
The author investigates the concepts of representation/non-representation in various languages (German, English, French) and in various schools of thought (Lacan, Laplanche, Botella, Levine, etc.). He concludes that it is inappropriate to refer to Freud’s psychoanalysis as a
L’auteur examine le couple représentation/non-représentation à travers plusieurs langues (allemand, anglais, français) et différentes écoles (entre autres Lacan, Laplanche, Botella, Levine). Il en arrive à la conclusion qu’il est inapproprié de qualifier la psychanalyse de Freud de « théorie de la représentation » : Il n’y a pas de représentations dans l’inconscient et l’inconscient lui-même ne peut pas être représenté. La sphère de l’inconscient et celle de la représentation sont radicalement incompatibles entre elles. Pour l’auteur, le concept de réel de Lacan désigne cette zone du psychisme où les moyens de représentation de l’appareil psychique atteignent leur limite. Plusieurs exemples de rêves le montrent.
Traumatisierte Menschen haben mit vorübergehenden oder anhaltenden Symbolisierungsschwierigkeiten zu kämpfen. Diese treten entweder in psychisch eingekapselter, umgrenzter Form in Erscheinung oder als psychische Funktionsabläufe, die sich in umfassenderer Weise auf die Lebensprojekte, politischen Einstellungen und kulturellen Normvorstellungen der Person auswirken, und zeigen sich in ihrer Körper-Welt-Beziehung, ihrer Individuum-Gruppen-Beziehung und/oder ihrer Individuum-Diskurs-Beziehung. Die Schwierigkeiten können in imaginativen und symbolischen Funktionsmodi auftreten. Gravierende Störungen der Symbolisierung lassen sich aus psychoanalytischer Sicht beschreiben als Begleiterscheinungen der paranoid-schizoiden und der autistisch-berührenden Position (Ogden), als Evakuierung von Beta-Elementen in den Körper (Bion), als Verwerfung (Lacan) und als Urverdrängung (Freud). Der vorliegende Beitrag stellt einige psychoanalytisch fundierte semiotische Überlegungen vor, die dem Forschungsfeld Trauma und Psychose entstammen. Anhand von Fallbeispielen werden der Zusammenbruch der Symbolisierung, Fixierungen auf den nichtsymbolischen Modus der psychischen Repräsentation und die Re-Symbolisierung erläutert, die sich dank der kreativen transformativen Intervention des Analytikers vollzieht.
People with traumas are afflicted by temporary or permanent difficulties with symbolization processes. These difficulties manifest themselves either in a psychically encapsulated and restricted form or as functional processes with more extensive repercussions on the life-projects, political attitudes, and normative cultural notions of the person involved. They become apparent in body-world relations, the relations between individuals and groups, and/or interplay between individuals and discourse. The difficulties can occur in functional modes of an imaginative and/or symbolic nature. From a psychoanalytic vantage, severe symbolization disorders can be described as phenomena accompanying the autistic-contiguous and the paranoid-schizoid positions (Ogden), as the evacuation of beta elements into the body (Bion), as foreclosure (Lacan), and as primal repression (Freud). The article assembles a number of psychoanalytically substantiated semiotic considerations and hypotheses deriving from research on trauma and psychosis. Case examples are used to enlarge upon the collapse of symbolization, fixations on the non-symbolic mode of psychic representation, and also the re-symbolization process initiated by the analyst’s creative, transformative intervention.
Les personnes traumatisées sont confrontées à des difficultés intermittentes ou persistantes dans les processus de symbolisation. Ces difficultés se manifestent soit sous une forme psychiquement encapsulée et circonscrite, soit sous la forme de fonctionnements psychiques qui affectent de manière plus globale les projets de vie, les attitudes politiques et les normes culturelles de la personne, et se manifestent dans sa relation entre le corps et le monde, sa relation entre l’individu et le groupe et/ou sa relation entre l’individu et le discours. Les difficultés peuvent apparaître dans les modes de fonctionnement imaginatifs et symboliques. Les troubles graves de la symbolisation peuvent être décrits, d’un point de vue psychanalytique, comme des phénomènes accompagnant la position proche de l’autisme et la position paranoïaque-schizoïde (Ogden), comme l’évacuation d’éléments bêta dans le corps (Bion), comme une faille (Lacan) et comme un refoulement originaire (Freud). Le présent article présente quelques réflexions et hypothèses sémiotiques fondées sur la psychanalyse et issues du champ de recherche Trauma et psychose. L’effondrement de la symbolisation, les fixations sur le mode non symbolique de la représentation psychique et la re-symbolisation qui s’opère grâce à l’intervention transformative créative de l’analyste sont expliqués à l’aide d’exemples de cas.
Die Autoren schlagen vor, anhand der analytischen Arbeit mit somatisch erkrankten Patienten eine Diskussion über den metapsychologischen Status der Repräsentation zu führen. Ausgehend von Jean Laplanches Freud-Lektüre und im Anschluss an die Verschiebung, die mit dem Modell der allgemeinen Verführungstheorie gegeben ist, formulieren die Autoren die Hypothese eines »amentiellen« Unbewussten, das aus den sich bei den »Unfällen der Übersetzung« ergebenden unübersetzbaren Botschaften gebildet wird.
With reference to analytic work with somatically sick patients, the authors advocate a discussion about the meta-psychological status of representation. Proceeding from Jean Laplanche’s reading of Freud, and in response to the shift of perspective implicit in the model of the general theory of seduction, the authors float the hypothesis of an »amential« unconscious formed by the untranslatable messages stemming from the »accidents of translation.«
Les auteurs proposent d’engager une discussion sur le statut métapsychologique de la représentation à partir du travail analytique avec des patients atteints de maladies somatiques. À partir de la lecture de Freud par Jean Laplanche et à la suite du déplacement donné par le modèle de la théorie générale de la séduction, les auteurs formulent l’hypothèse d’un inconscient « amentiel », constitué à partir des messages intraduisibles qui se présentent lors des « accidents de traduction ».
Affektregulierung als wichtiger Bestandteil von Mentalisierung beinhaltet unterschiedliche Teilaspekte, die in der psychoanalytischen Literatur zum Thema Affekt ausführlich beschrieben werden. Der vorliegende Beitrag bespricht eine Affekttheorie aus der französischsprachigen psychoanalytischen Literatur, die die Transformation von heftigen Affektzuständen mittels Signalen und Zeichen zur Symbolisierung in Bildern und Sprache verdeutlicht.Mithilfe phänomenologischer sowie entwicklungspsychologischer Ansätze wird es möglich, zwischen den Theorien Lacans und Greens eine Brücke zu schlagen. Anhand eines kinderanalytischen Prozesses wird illustriert, wie das normale Spannungsverhältnis zwischen Affekt und Sprache aufgrund einer traumatischen Vorgeschichte besonders starken Belastungen ausgesetzt sein kann. Die detaillierte Analyse klinischen Materials aus der Phase der Diagnostik und aus zwei Therapiesitzungen gibt einen Einblick in die Ängste und Kontaktwünsche eines traumatisierten Kindes und veranschaulicht, wie affektregulierende Therapie im Dienste der Symbolisierung aussehen kann.
Affect regulation as an important component of mentalization encompasses a number of partial aspects that have been described in detail in the psychoanalytic literature. The present article discusses a theory of affects taken from the psychoanalytic literature in French and extending from affective intensity and affect signals or signs to symbolization in images/ideas and language. French psychoanalysis gives major prominence to the tensions operative between affects experienced on the bodily plane and affects expressed in language. By considering both phenomenological and development-psychological approaches, the authors establish a connection between Lacan and Green. A child-analytic process is drawn upon to illustrate how, due to a traumatic prequel, the normal tensions existing between affect and language can be exposed to particularly severe strains. Overwhelming affective forces associated with trauma exert very considerable pressure on patients’ symbolization capacities. Detailed analysis of clinical material taken from the diagnostic stage and from two therapy sessions give an impression of the anxieties and contact wishes of a traumatized child and illustrate what affect-regulating therapy in the service of symbolization can look like.
La régulation des affects en tant que composante importante de la mentalisation comprend différents aspects partiels qui ont été décrits en détail dans la littérature psychanalytique sur le thème des affects. Le présent article passe en revue une théorie de l’affect issue de la littérature psychanalytique francophone : de l’intensité affective et des signaux ou signes affectifs à la symbolisation dans les images/représentations et le langage. La tension entre les affects vécus physiquement et ceux exprimés dans le langage est centrale dans la psychanalyse française. À l’aide d’approches phénoménologiques et de la psychologie du développement, il est possible de construire un pont entre Lacan et Green. À l’aide d’un processus d’analyse d’enfant, l’article illustre comment la tension normale entre l’affect et le langage peut être soumise à des contraintes particulièrement fortes en raison d’une histoire traumatique. Les forces affectives envahissantes liées au traumatisme exercent une forte pression sur la capacité de symbolisation. L’analyse détaillée du matériel clinique issu de la phase de diagnostic et de deux séances de thérapie donne un aperçu des peurs et des désirs de contact d’un enfant traumatisé et illustre comment une thérapie régulant l’affect peut se mettre au service de la symbolisation.
Der Beitrag stellt das Werk von Sára und César Botella zur psychischen Arbeit der »Figurabilität« vor. Der Begriff der Figurabilität wird mit dem Freud’schen Begriff der »Darstellbarkeit« verglichen und der Traumarbeit als zentraler psychischer Arbeit der ersten Topik zugeordnet. Die Figurabilität wird als psychische Arbeit der zweiten Topik gesehen; sie habe das Ziel, Unvorstellbares via halluzinativer Momente darzustellen. Die Figurabilitätsarbeit sei die Grundlage dafür, dass Realitätssinn und Existenzgefühl aus der omnipotenten Negation des Objekts in der Wahrnehmung und dessen Erschaffung in der Vorstellung und seines Wiederfindens in der Wahrnehmung allererst entstehen. Misslingt diese Arbeit, könne der Analytiker mit Hilfe seiner regredienten Haltung einspringen; er arbeitet dann nicht mehr als Übertragungsobjekt, sondern werde durch seine Möglichkeit, sein Denken regredient in halluzinative Wahrnehmung zu verwandeln, zum animistischen Double des Patienten. An einer Szene aus Dantes »Göttlicher Komödie« und einer Passage aus einer Mutter-Kind-Therapie wird versucht, eine mögliche Anwendung des Konzepts der Figurabilität darzustellen.
The article describes the approach of Sára and César Botella to what they call the psychic work of
L’article présente le travail de Sára et César Botella sur le travail psychique de la « figurabilité ». La notion de figurabilité est comparée à la notion freudienne de « représentabilité » et attribuée au travail du rêve comme travail psychique central de la première topique. La figurabilité est considérée comme un travail psychique de la deuxième topique ; elle aurait pour but de représenter l’inimaginable via des moments hallucinatoires. Le travail de figurabilité serait la base pour que le sens de la réalité et le sentiment d’existence naissent de la négation omnipotente de l’objet dans la perception ainsi que de sa création dans l’imagination et de sa récupération dans la perception. Si ce travail échoue, l’analyste peut intervenir à l’aide de son attitude régressive, il ne travaille alors plus comme objet de transfert, mais devient le double animiste du patient grâce à sa possibilité de transformer sa pensée de manière régressive en perception hallucinatoire. L’article tente d’illustrer une application possible du concept de figurabilité à l’aide d’une scène de la « Divine Comédie » de Dante et d’un passage d’une thérapie mère-enfant.
EDITORIAL
»Grenzfälle«
JOACHIM KÜCHENHOFF & ROLF-PETER WARSITZ
Grenzen der Repräsentanz – Grenzen der Behandlung?
UDO HOCK
Ist Freuds Psychoanalyse eine »Theorie der Repräsentation« oder des Realen?
BENT ROSENBAUM & SVERRE VARVIN
Transformationen in mentalen Zuständen der Traumatisierung.
Psychoanalytisch-semiotische Reflexionen
CHRISTOPHE DEJOURS & ISABELLE GERNET
Unrepräsentierbar oder unübersetzbar?
PATRICK MEURS, KOEN BAETEN, JUDITH LEBIGER-VOGEL & CORINNA POHOLSKI
Affektregulierende kinderanalytische Arbeit im Schatten multipler Traumatisierungen
ERIKA KITTLER
Das Ringen um Darstellbarkeit – die Arbeit der Figurabilität
BUCHBESPRECHUNGEN
Howard B. Levine: Affect, Representation and Language.
Between the Silence and the Cry
(TILMANN HABERMAS)
Philippe Conus & Dag Söderström (Hg.):
Approche psychothérapeutique des psychoses.
Un lien pour cheminer au quotidien
(JOACHIM KÜCHENHOFF)
Redaktionelle Mitteilungen
Vorschau auf das November-Heft
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt