Eine zunehmende Anzahl von Menschen erreicht ein immer höheres Alter, das bisher nur wenigen vorbehalten war und über dessen innerpsychische Verarbeitung deshalb nur wenig bekannt ist. Der Autor beschreibt auf klinischer Basis Alternsprozesse und phasenspezifische Verschiebungen vom dritten zum vierten Lebensalter und stellt Freuds theoretische Vorstellungen über das Alter sowie dessen eigenen Umgang mit Alter und Tod dar. Den biologisch bedingten Defizienzen und Objektverlusten im Alter wird ein spezifisch menschliches Potential von Entwicklung und Reifung, Abwehrstrategien, Antworten und kreativen Lösungen gegenübergestellt.
High old age: Pressing questions and creative answers
An increasing number of people live to an age that was formerly only reached by very few. This being the case, little is known about how the very elderly come to terms psychologically with extreme old age. On a clinical basis, the author describes aging processes and phase-specific shifts from the third to the fourth stage of life, also discussing Freud’s theoretical ideas about old age and his own response to aging and imminent death. The author sets off the biological deficiencies and object losses involved in old age against the specifically human potential that such a long life-span implies in terms of development and maturity, defense strategies, creative responses and solutions.
Le grand âge – contraintes et ripostes créatives
Un nombre croissant de personnes atteint un âge de plus en plus avancé ce qui jusqu’ici n’était réservé qu’à peu et dont l’élaboration intrapsychique pour cette raison est peu connue. Sur une base clinique, l’auteur décrit les processus du vieillissement et les déplacements spécifiques au passage du troisième au quatrième âge. Il expose les idées théoriques de Freud sur l’âge ainsi que sa manière propre de composer avec l’âge et la mort. Aux déficiences biologiquement déterminées ainsi qu’aux pertes d’objets il oppose un potentiel humain de développement, de maturation, de stratégies de défense, de ripostes et de solutions créatives.
Die Arbeit widmet sich anhand von 22 narrativen Interviews mit PsychoanalytikerInnen, die vor dem 1.1.1937 geboren wurden, der Frage, in welcher Weise diese die Zeit des Nationalsozialismus in ihren Berufsbiographien darstellen. Die wichtige Rolle, die diese Zeit für sie spielte, wird deutlich. Verschiedene zentrale Bereiche ihrer beruflichen Formung, wie z.B. die Berufswahl, werden mit der Zeit des Nationalsozialismus in Verbindung gebracht. Unterschiedliche Biographisierungstypen werden erkennbar, die helfen, die Geschichte und Entwicklung der deutschen Psychoanalyse durch die in ihr tätigen Subjekte besser zu verstehen.
»We’d had enough of Hitler.« Nazism and war in the professional biographies of elderly German psychoanalysts
With reference to 22 narrative interviews with psychoanalysts born before 1 January 1937, the article discusses how these interviewees present the Nazi period in their professional biographies. The important role played by the time in which they lived becomes apparent. Various central aspects of their professional training and formation (choice of profession, etc.) are investigated against the backdrop of the Nazi era. Different types of biographical treatment are identified, enhancing our understanding of the history and development of German psychoanalysis through the testimonies of people actually working in that field.
»Et là on ne voulait plus rien savoir d’Hitler« – le national-socialisme et la guerre dans les biographies professionnelles de psychanalystes allemands âgés
Avec 22 interviews narratifs de psychanalystes nés avant le 1.1.1937, ce travail a pour sujet le traitement de la période du nazisme dans leurs biographies professionnelles respectives. Le rôle important que cette période a joué pour eux apparaît clairement. Divers domaines essentiels de leur approche professionnelle comme par exemple leur choix professionnel sont mis en rapport avec la période du national-socialisme. On distingue différents types de biographisation qui contribuent à mieux comprendre l’histoire et l’évolution de la psychanalyse allemande à travers ses acteurs.
Ausgehend von eigenen Erfahrungen fragt die Autorin, was es bedeutet, wenn Psychoanalysen mit Hilfe von Skype, d.h. per Videotelefonie, durchgeführt werden: Welche Gefühle, Phantasien und Gedanken entwickeln Analytiker und Analysand, wenn sie ohne körperliche Präsenz die Stimme des anderen im Lautsprecher hören, seinem Video auf dem Monitor folgen? Behindert die fehlende räumliche und körperliche Nähe die Entwicklung des für die Therapie notwendigen Vertrauens? Kann das neue therapeutische Dritte im analytischen Prozess zu gefährlicher Verleugnung der Realität von Trennung und Trauer führen? Schützt Skype vor mit körperlicher Präsenz einhergehender realer Gefahr, sei es gewalttätiger Aggression oder sexueller Verführung? Wandern Übertragung, Widerstand und Regression ins Reich der Magie? Wird Skype zum unheimlichen Dritten im therapeutischen Prozess?
»… when the distinction between imagination and reality is effaced …« (Freud): Skype, the secret sharer, and psychoanalysis
On the basis of her own experiences, the author inquires into the implications of conducting psychoanalytic interviews with the aid of Skype (video telephones). What feelings, fantasies, and thoughts do analyst and client entertain when they hear each other’s disembodied voices from a loudspeaker and observe the video transmission on a screen? Does the absence of spatial and physical proximity interfere with the development of trust necessary for successful therapy? Can this new factor in the analytic process lead to a dangerous denial of the reality of separation and mourning? Is Skype a protection against the real dangers attendant upon physical presence (violence, aggression, sexual seduction)? Are transference, resistance, and regression suddenly relegated to the realm of magic? In short, is Skype an uncanny »secret sharer« in the therapeutic process?
»… lorsque la frontière entre fantasme et réalité devient floue …« (Freud). Skype, l’étrange tiers, et la psychanalyse
Se fondant sur ses propres expériences, l’auteure s’interroge de ce que cela signifie lorsque des psychanalyses se déroulent au moyen de Skype, autrement dit de la vidéotéléphonie: quels sentiments, quels fantasmes et quelles pensées développent analyste et analysant lorsqu’en absence de présence physique ils entendent la voix de l’autre dans le haut-parleur et suivent sa vidéo sur le moniteur? L’absence de proximité physique et spatiale empêche-t’elle le développement de la confiance nécessaire à la thérapie? Le nouveau tiers thérapeutique dans le processus analytique peut-il mener à un dangereux déni de la réalité de la séparation et du deuil? Skype protège-t’il du risque réel lié à une présence physique que ce soit celui d’une agression violente ou celui d’une séduction sexuelle? Le transfert, la résistance et la régression passent-ils dans le domaine de la magie? Skype devient-il l’étrange tiers dans le processus thérapeutique?
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt