Gegen die vorherrschende genetische oder entwicklungspsychologische Perspektive rekapituliert der Autor zunächst die diversen Aspekte der komplexen Theorie der Zeitlichkeit Freuds – wie psychosexuelle Entwicklung, Nachträglichkeit, Traum als indirektes Erinnern, Zeitlosigkeit des Unbewußten usw. –, die seiner Ansicht nach immer noch brauchbar ist, aber nach unterschiedlichen psychischen Funktionsmodi und Patientengruppen differenziert werden muß. Im Anschluß daran stellt er Elementeeiner psychoanalytischen Konzeption der Zeit vor, deren Struktur polychron und im Bild einer »zersplitterten Zeit« verdichtet ist.
Exploded time. Temporality and psychoanalysis
Over and against the prevailing genetic and developmental-psychology perspective, the author first recapitulates the various aspects involved in Freud's complex theory of temporality (psycho-sexual development, deferred action, dreams as indirect memories, timelessness of the unconscious, etc.). While assenting that this theory is still of value, the author insists that it needs to be differentiated in terms of different psychic functional modes and different groups of patients. Subsequently, he outlines elements of a psychoanalytic conception of time, expounding its structure as polychronous and epitomizing it in the image of »exploded time«.
La temporalité dans la psychanalyse: le temps éclaté
Contre la perspective génétique ou la perspective propre à la psychologie du développement, aujourd'hui dominantes, l'auteur récapitule d'abord les divers aspects de la théorie complexe de la temporalité selon Freud – comme le développement psycho-sexuel, l'après-coup, le rêve en tant que souvenir indirect, le caractère atemporel de l'inconscient etc. – qui est d'après lui toujours utilisable, mais qui doit être différenciée selon les différents modes de fonctionnement psychique et les groupes de patients. Il présente ensuite les éléments d'une conception psychanalytique du temps, dont la structure est polychronique et condensée dans l'image d'un temps éclaté.
Wiederholung ist der Zeitlichkeitsmodus der Freudschen Erinnerungstheorie. Diese These belegt der Autor anhand einer eingehenden Analyse vornehmlich von Freuds Text »Über Deckerinnerungen«. Tatsächlich stellt die Deckerinnerung das Universalmodell für das Funktionieren aller Kindheitserinnerungen insofern dar, als sie Entstellungen der Verdrängung und der Wiederkehr des Verdrängten unterworfen sind. In seiner Analyse werden Wiederholung und Nachträglichkeit vom Autor als die beiden Zeitfiguren der Psychoanalyse ausgemacht, die das herkömmliche lineare Zeitlichkeitsdenken suspendieren. Überlegungen Walter Benjamins zum Geschichtsbegriff schärfen schließlich den Blick auf Freuds Konzeption der Erinnerung.
Time to remember
Repetition is the time-mode central to Freud's theory of memory. The author substantiates this thesis with a detailed analysis concentrating on Freud's text »On Screen Memories«. It transpires that screen memory represents a universal model for all childhood memories to the extent that they are subject to the distortions of repression and the recurrence of repressed material. In his analysis, repetition and afterwardness are identified by the author as the two time-figures of psychoanalysis that suspend the traditional linear concept of time. In conclusion, Walter Benjamin's thoughts on the concept of history are drawn upon to sharpen our view of Freud's conception of memory.
Le temps du souvenir
La répétition est le mode de temporalité de la théorie du souvenir selon Freud. L'auteur démontre cette thèse à l'aide d'une analyse approfondie du texte de Freud »Sur les souvenirs-couvertures. Le souvenir-couverture constitue le modèle universel du fonctionnement de tous les souvenirs d'enfance, dans la mesure où ils subissent les déformations du refoulement et le retour du refoulé. Dans son analyse, l'auteur reconnaît la répétition et l'après-coup comme les deux figures de la psychanalyse qui suspendent la pensée linéaire traditionnelle du temps. Enfin, des réflexions de Walter Benjamin sur le concept d'histoire aiguisent le regard sur la conception freudienne du souvenir.
Zu den Traditionsbeständen der psychoanalytischenBehandlung gehört die große Bedeutung, die dem Erinnern im therapeutischen Prozeß zugeschrieben wird. Wie aber läßt sich dieses Selbstverständnis vor dem Hintergrund neuropsychologischer Forschung rechtfertigen, die das Gedächtnis als eine Reihe unterschiedlicher Systeme begreift und zwischen Inhalten und Modi des Sich-Erinnerns unterscheidet? Eigentlich nicht, meinen die Autoren und plädieren für eine Revision unserer Modelle der therapeutischen Wirkung: psychische Veränderung resultiert nicht aus der Aufhebung der Verdrängung, sondern aus intensiver Arbeit in der Übertragung und der aktiven Konstruktion einer neuen Art und Weise, das Selbst-mit-dem-Anderen zu erleben.
Memory and therapeutic action
One of the central pillars on which psychoanalytic treatment has traditionally rested is the major significance accorded to memory in the therapeutic process. But how can this cardinal feature of psychoanalytic identity be justified in the face of neuropsychological research revealing memory as a series of different systems and distinguishing between the content and the modes of remembrance? The authors' answer is that in fact it cannot be justified. Accordingly, they advocate a revision of our models of therapeutic action. Psychic change results not from the reversal of repression, but from intensive transference work and the active construction of a new way of experiencing »self with other«.
Mémoire et effet thérapeutique
La grande importance attribuée au souvenir dans le processus thérapeutique fait partie des éléments traditionnels de la thérapie psychanalytique. Mais peut-on encore justifier cette conception, compte tenu des recherches en neuropsychologie, celle-ci concevant la mémoire comme une série de systèmes différents et distinguant entre les contenus et les modes du souvenir? Les auteurs pensent qu'en réalité la réponse est non et plaident en faveur d'une révision de nos modèles de l'effet thérapeutique: le changement psychique ne résulte pas de la levée du refoulement, mais du travail intense au cours du transfert et de l'élaboration active d'une nouvelle manière de vivre le Soi avec l'Autre.
In seinen Überlegungen zum Zusammenhang zwischen Zeiterfahrung und depressiver Position geht der Autor davon aus, daß diedepressive Position erst vor dem Hintergrund erster Trennungserfahrungen erlebtwerden kann. Im paranoid-schizoiden Zustand ist die Vergangenheit allgegenwärtig, die Zukunft erscheint als das Ende aller Zeiten. Erst mit dem Erleben von Trauer und Verlust kann Getrenntheit erfahren und Inneres und Äußeres verbunden werden. Nicht die Erinnerung ermöglicht die Trauer, sondern umgekehrt, die Fähigkeit zu trauern führt zu Erinnerung. Deshalb geht der Entwicklung der Zeiterfahrung die Entfaltung eines inneren, dreidimensionalen Raums voraus. Weiß entwickelt ein räumliches Modell der Übertragungssituation und zeigt anhand von Fallvignetten die Schwierigkeiten bei der Konstruktion despsychischen Raums auf. Für den Autor ist die Bearbeitung dieser Konflikte im Hier und Jetzt der therapeutischen Situation von entscheidender Bedeutung.
Experience of time and the depressive position
In his remarks on the connections between the experience of time and the depressive position, the author proceeds on the assumption that the depressive position can only be experienced against the backdrop of initial experiences of separateness. In a paranoid/schizoid condition, the past is omnipresent, while the future appears as the end of all time. Only with the experience of mourning and loss is it possible to experience separateness and to link up the inner world with the outside world. It is not memory that makes mourning possible, but vice versa: the ability to mourn leads to memory. Accordingly, the development of the experience of time is preceded by the evolution of an internal, three-dimensional space. Weiß proposes a spatial model of the transference situation and uses case vignettes to illustrate the difficulties involved in the construction of psychic space. For the author, the work done on these conflicts in the here-and-now of the therapeutic situation is of cardinal significance.
Expérience du temps et position dépressive
Dans ses réflexions sur le rapport entre l'expérience du temps et la position dépressive, l'auteur suppose que la position dépressive ne peut être vécue que sur arrière-plan des premières expériences de séparation. Dans l'état paranoïde-schizoïde, le passé est omniprésent, l'avenir apparaît comme la fin de tous les temps. Ce n'est qu'en faisant l'expérience du deuil et de la perte que l'on peut faire l'expérience de la séparation et relier ce qui est intérieur à ce qui est extérieur. Ce n'est pas le souvenir qui permet le deuil mais, à l'inverse, la capacité d'être en deuil qui conduit au souvenir. C'est pourquoi le développement de l'expérience du temps est devancé par le déploiement d'un espace tridimensionnel. Weiß développe un modèle spatial de la situation du transfert et montre, à l'aide d'exemples de cas, les difficultés à construire l'espace psychique. Pour l'auteur, l'élaboration de ces conflits dans l'»hic et nunc« de la situation thérapeutique a une importance majeure.
Der Autor beklagt die »Mode«, in der Analytiker-Patient-Beziehung die Arbeit im Hier und Jetzt herauszustellen und auf Kosten des historischen Verständnisses und der historischen Rekonstruktion auf die Gegenwart zu fokussieren. Mit diesem Vorgehen werde die Bedeutung des Gedächtnisses, der Fallgeschichte, der Autobiographie und der Rolle des Analytikers als Zeuge vergangener Traumen bagatellisiert bzw. geleugnet.Kennedy erörtert zunächst, wie Freud der Frage der Geschichte begegnet, und umreißt anschließend fünf Betrachtungsweisen der Vergangenheit aus klinischer Perspektive: Festhalten an der Vergangenheit; Wiederholung als Form der Erinnerung traumatischer Vergangenheit; Verdrängung und Verleugnung von Vergangenheit; Konfrontation mit der Vergangenheit, die ein Durcharbeiten ermöglicht; und angstfreies »Wiederaufsuchen« von Vergangenheit als einem angenehmen Ort.
Restoring history to psychoanalysis
With reference to the relationship between analyst and patient, the author deplores the »fashion« of foregrounding work in the here-and-now and focusing on the present at the expense of historical understanding and historical reconstruction. He argues that such an approach trivializes, if not actively denies the significance of memory, of case histories, of autobiography, and of the role of the analyst as a witness of past traumas. Kennedy begins by discussing the way in which Freud confronted the issue of history, moving on from there to outline five perspectives on the past from a clinical viewpoint: clinging to the past; repetition as a form of remembering traumatic aspects of the past; repression and denial of the past; confrontation with the past as a way of enabling it to be worked through; and an anxiety-free »return« to the past as a locus amoenus.
La réintroduction de l'histoire dans la psychanalyse
L'auteur déplore la »mode« qui consiste à insister, dans le rapport analyste-patient, sur le travail hic et nunc, et à se focaliser sur le présent au détriment de la compréhension et de la reconstruction historiques. En procédant ainsi, on minimise, voire on nie, selon l'auteur, l'importance de la mémoire, de l'histoire du cas, de l'autobiographie et du rôle de l'analyste comme témoin des traumas passés. Kennedy discute d'abord la question de savoir comment Freud aborde la question de l'histoire et esquisse ensuite cinq manières de considérer le passé dans une perspective clinique: rester attaché au passé; la répétition comme forme de souvenir d'un passé traumatique; le refoulement et le déni du passé, la confrontation au passé permettant une perlaboration, et la »revisite« sans angoisse du passé comme lieu agréable.
Ausgehend von einer Inszenierung in einer niederfrequenten psychoanalytischen Therapie im Sitzen, werden Schritte desVerstehens und der Veränderung beschrieben. Das Enactment ist ein zunächst handelndes Erinnern, in das der Analytiker schließlich einsteigt und bei dem erdann versucht, die Affekte der gemeinsam erlebten Szenen zu klären. Daraus entsteht ein erinnernder Zugang zu schweren Traumatisierungen, die nach und nach in ihrer affektiven Bedeutung realisiert und dann sprachlich symbolisiert werden können. Dies führt schließlich zum anhaltenden Verschwinden verschiedener körperlicher und psychischer Symptome. Diese Schritte werden im Kontext der Konzepte des »emotionalen Unbewußten« (De Masi), des »implizitem Beziehungswissens« (Stern) sowie des »prozeduralen Unbewußten« (Kandel) diskutiert. Es zeigt sich, daß die Erinnerung zunächst eher Folge als Ursache einer therapeutisch bewirkten Veränderung ist. Die Beachtung der emotionalen Klärung gemeinsam erlebter Szenen wird als zentrale veränderungswirksame Dimension beschrieben. Hieran schließen sich die Erinnerung und dann die Erzählung als weitere symbolisierende Veränderungsschritte an.
Enact, remember, narrate. On the sequence of therapeutic change
With reference to enactment in low-frequency psychoanalytic therapy conducted in a sedentary position, the author describesthe sequence involved in ongoing stages of understanding and change. Enactment is first of all active memorialization in which the analyst involves himself and in which he attempts to clarify the affects of the scenes experienced jointly. The result of this is memory-induced access to severe traumatizations gradually opening up to the realization of their affective significance and,later, to symbolization via language. Ultimately, this leads to the lasting disappearance of various physical and psychic symptoms. These stages are discussed in terms of the concepts »emotional unconscious« (De Masi), »implicit relational knowledge« (Stern), and »procedural unconscious« (Kandel). It transpires that initially memory is the consequence rather than the cause of therapeutically induced change. Concern with the emotional clarification of scenes experienced jointly by patient and therapist is described as the central dimension bringing about change. Subsequent to this are first memory and then narration as further stages of change achieved by way of symbolization.
Mettre en scène, se souvenir, raconter – Sur le déroulement du changement thérapeutique
Partant d'une mise en scène dans une thérapie psychanalytique à fréquence peu élevée en position assise, l'auteur décrit les étapes de la compréhension et du changement qui s'opère. L'enactment est un souvenir d'abord agissant et auquel l'analyste participe en essayant de clarifier les affects des scènes vécues ensemble. Cela donne un accès, par le souvenir, à des traumatismes graves dont on peut progressivement réaliser la signification affective, et qui peuvent ensuite être symbolisés linguistiquement. Cela conduit finalement à la disparition durable des différents symptômes physiques et psychiques. Ces étapes sont discutées dans le contexte des concepts de l'»inconscient émotionnel« (De Masi), du »savoir relationnel implicite« (Stern) et de celui de l'»inconscient procédural« (Kandel). Il en ressort que le souvenir est d'abord la conséquence plutôt que la cause d'un changement survenu grâce à la thérapie. L'attention portée à la clarification émotionnelle des scènes vécues ensemble est décrite comme la dimension centrale provoquant le changement. Viennent ensuite le souvenir, puis le récit, comme étapes symbolisantes ultérieures du changement.
Das Verhältnis von Psychoanalyse und Geschichte ist seit Freud vielfach und kontrovers behandelt worden. Anhand der Rekonstruktionzentraler Modelle und Darstellungen spezifischer Konstellationen der beiden Disziplinen – durch die kritische Theorie, Wehler, Mitzmann, Rolnik, Lorenzer, Rüsen u. a. – entwickelt der Autor die Umrisse eines Projekts, in dem der Psychoanalyse über die »hilfswissenschaftliche« Funktion hinaus die einer Kritik in methodologischer wie realgeschichtlicher Hinsicht zugewiesen ist.
Psychoanalysis and historiography. Notes on a project outline
Since Freud, the relationship between psychoanalysis and history has been widely discussed and has also produced a great deal of controversy. With reference to the reconstruction of central models and descriptions of specific constellations in the two disciplines (Critical Theory, Wehler, Mitzmann, Lorenzer, Rüsen, etc.), the author maps charts an outline for a project in which psychoanalysis is accorded a more than »ancillary« function taking the form of a methodological and historical critique.
Psychanalyse et science de l'histoire. Remarques sur les étapes d'un projet
Depuis Freud, le rapport entre la psychanalyse et l'histoire a été traité à multiples reprises et de façon controversée. A l'aide de la reconstruction des modèles spécifiques des deux disciplines – par la Théorie Critique, Wehler, Mitzmann, Rolnik, Lorenzer, Rüsen et d'autres – l'auteur esquisse un projet dans lequel la psychanalyse remplit la fonction d'une critique du point de vue de la méthode et de l'histoire réelle, dépassant ainsi la fonction de simple »science auxiliaire«.
Der Autor betrachtet die Krise der traditionellen Historiographie in bezug auf kollektive Traumata unter drei Aspekten: der Außerkraftsetzung von Erinnerung angesichts traumatischer Erschütterungen; der Zerschlagung der narrativen Struktur und Kohärenz sowie der Unzulänglichkeit »rationaler« Erklärungen menschlicher Motivation und historischer Kausalität. Da die Psychoanalyse auf das Unausgesprochene und schwer Formulierbare fokussiert, erweist sie sich als besonders geeignet, zur Erweiterung des historischen Verständnisses von Völkermord und traumatischen Phänomenen beizutragen. Laub plädiert für eine interdisziplinäre Zusammenarbeit von Psychoanalytikern und Historikern und schildert deren gegenseitige Aufgaben und Ergänzungen.
Can psychoanalysis enhance historical understanding of genocide?
The author contemplates the crisis of traditional historiography with regard to the handling of collective traumas from three points of view: the dislocation of memory in the face of traumatic shocks; the disruption of narrative structure and coherence; the inadequacy of »rational« explanations for human motivation and historical causality. As psychoanalysis focuses on the unspoken and on things difficult to express, it proves to be an especially valuable aid in the extension of an historical understanding of genocide and traumatic phenomena. Laub advocates interdisciplinary cooperation between psychoanalysts and historians, and describes their specific tasks and the way their efforts can be mutually complementary.
La psychanalyse peut-elle contribuer à une meilleure compréhension historique du génocide?
L'auteur aborde la crise de l'historiographie traditionnelle concernant les traumatismes collectifs sous trois aspects: la suspension du souvenir face à des chocs traumatiques, l'éclatement de la structure et de la cohérence narratives, ainsi que l'insuffisance des explications »rationnelles« de la motivation humaine et de la causalité historique. Etant donné que la psychanalyse se focalise sur le non-dit et ce qui est difficile à formuler, elle s'avère particulièrement apte à élargir la compréhension historique du génocide et des phénomènes traumatiques. Laub plaide en faveur d'une collaboration interdisciplinaire entre psychanalystes et historiens en décrivant leurs tâches respectives et leur complémentarité.
Der Aufsatz zeigt, in welchem Maß das literarische Zeugnis, das Primo Levi von den NS-Vernichtungsstätten gegeben hat, lesbar ist als Ausdruck des Begehrens, traumatische Erfahrung mitzuteilen. Angewiesen auf Adressaten, die willens und in der Lage sind, das Zeugnis des Überlebenden aufzunehmen, stellte die deutschsprachige Erstveröffentlichung seines Auschwitz-Textes Ist das ein Mensch? 1961 eine spezifische Herausforderung für Levi dar – eine Erfahrung, über die er sich noch in seinem letzten Buch vor seiner Selbsttötung 1987 genaue Rechenschaft ablegt. Das Defizit in der Ansprechbarkeit deutscher Leser durch den Überlebenden wird kenntlich als eine grundlegende Kondition nicht nur deutscher Kultur der Nachkriegsjahrzehnte.
Between trauma and public. Testimony and literature, with reference to Primo Levi
This article indicates the extent to which the literary testimony Primo Levi has given of the Nazi extermination camps can be read as an expression of the desire to communicate traumatic experience. Dependent on addressees able and willing to face up to the testimony of a survivor, the first German publication of If This is a Man (1961) was a specific challenge for Levi, an experience he gives a precise account of in the last work written before his suicide in 1987. The deficits displayed by German readers in the ability to square up to this survivor's testimony stand revealed as an essential condition of post-war culture, not only in Germany.
Entre trauma et public – témoignage et littérature sur l'exemple de Primo Levi
L'article montre à quel point le témoignage littéraire que Primo Levi a donné sur les camps d'extermination nazis peut être lu comme l'expression du désir de communiquer une expérience traumatique. Dépendant de destinataires qui veulent et peuvent accueillir le témoignage du survivant, la première édition en langue allemande de son texte sur Auschwitz, Si c'est un homme, en 1961, constituait un défi spécifique pour Levi – une expérience dont il rend scrupuleusement compte à lui-même dans son dernier livre, avant son suicide en 1987. L'écho insuffisant que le survivant a rencontré chez les lecteurs allemands se révèle une condition fondamentale de la culture – non seulement allemande – des décennies qui ont suivi la guerre.
Ein unerwartetes Ergebnis der DPV-Katamnesestudie lag in der Erkenntnis, in welchem Ausmaß erlittene traumatische Ereignisse während und kurz nach dem 2. Weltkrieg (Bombardierungen, Flucht, Beobachtungen von entsetzlichen Szenen usw.) die Biographien vieler ehemaliger Patienten der Studie determiniert hatten. Die Autorin stellt eine Reihe derartiger durch Traumatisierungen geprägter Lebensgeschichten vor, die erst in der Analyse ihren traumatischen Kern offenbarten. Abschließend erörtert sie zentrale behandlungstechnische Probleme, wobei sie für den Erfolg der Analyse auch dieFähigkeit von Analytikern und Patienten erkennt, neben der Innenwelt der Patienten die gesellschaftlichen Ereignisse und spezifischen Wirklichkeiten mitzubedenken, die sie als Kleinkinder erlebten.
The long shadows of war and persecution: war children in psychoanalysis. Observations and reports from the DPV follow-up study
An initially unexpected result of the DPV (German Psychoanalytic Association) follow-up study was the realization of the extent to which traumatic experiences undergone during and shortly after the Second World War (bombardment, flight, observation of appalling scenes, etc.) had left their mark on the biographies of many former patients involved in the study. The author presents a number of life-histories marked by such instances of traumatization that only revealed their traumatic core in the course of psychoanalysis. In conclusion, she discusses central problems of treatment, identifying a central factor in therapy success: the ability of analysts and patients not only to relate to the internal worlds of the patients but also to reflect on the social events and specific realities they experienced in their infancy.
L'ombre portée de la guerre et de la persécution: la psychanalyse de ceux qui étaient enfants pendant la guerre. Observations et rapports de l'étude de catamnèse effectuée par l'Association psychanalytique allemande (DPV)
Un résultat d'abord inattendu de l'étude de catamnèse faite par la DVP a été la découverte que les événements traumatiques subis pendant et juste après la Deuxième Guerre Mondiale (bombardements, exode, observation de scènes d'horreurs etc.) ont largement déterminé les biographies de nombreux anciens patients. L'auteur présente un certain nombre de biographies de ce type, marquées par des traumatismes qui n'ont révélé leur noyau traumatique que dans l'analyse. A la fin de son article, l'auteur discute les problèmes centraux de la technique thérapeutique en reconnaissant comme nécessaire à la réussite de l'analyse la capacité des analystes et des patients à prendre en considération, outre le monde intérieur des patients, les événements sociaux et les réalités spécifiques que ceux-ci ont vécu lorsqu'ils étaient petits enfants.
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt