Der vorliegende Beitrag behandelt eine entwertende Selbstbeurteilung von Psychoanalytikern, die mit Schuldgefühlen und Versagensängsten einhergeht und als Ausdruck eines destruktiven analytischen Über-Ichs beschrieben wird. Eine solche quälende Selbstkritik kann auftreten, wenn der Analytiker (und das gilt auch für Therapeuten aller Psychotherapieverfahren) infolge von als übermächtig erlebten Gefühlsregungen seines Patienten Gefahr läuft, in einen unerträglichen Zustand von Hilflosigkeit zu geraten, und stellt die Vermeidung dieses gefürchteten Erlebens sicher. Letztendlich ist das destruktive analytische Über-Ich das Ergebnis einer Regression im Analytiker, die durch eine intersubjektive Erfahrung des »unheimlichen« Unbewussten herbeigeführt wird.
The article discusses devaluating self-assessment on the part of psychoanalysts. It is associated with guilt feelings and fears of failure and is described here as the expression of a destructive analytic super-ego. Tormenting self-criticism of this kind may set in when there is a risk of analysts (or indeed therapists of all psychotherapeutic persuasions) encounter feelings in their patients that they experience as overwhelming and allow these to maneuver them into an intolerable state of helplessness. Self-criticism then assures the avoidance of this feared experience. Ultimately, the destructive analytic super-ego is the result of a regression in the analyst occasioned by intersubjective experience of the »uncanny« unconscious.
Le présent article traite d’une auto-évaluation dévalorisante des psychanalystes, qui s’accompagne de sentiments de culpabilité et de peur de l’échec et qui est décrite comme l’expression d’un surmoi analytique destructeur. Une telle autocritique angoissante peut survenir lorsque l’analyste (et cela vaut également pour les thérapeutes qui utilisent toutes les méthodes de psychothérapie) risque de se retrouver dans un état de détresse insupportable suite à des émotions de son patient vécues comme envahissantes, et assure ainsi l’évitement de cette expérience redoutée. En fin de compte, le surmoi analytique destructeur est le résultat d’une régression chez l’analyste, provoquée par une expérience intersubjective de l’inconscient « étrangement inquiétant ».
Der Begriff »Race«, aus den universitären Kulturwissenschaften stammend, will unbewusste Rassifizierungsprozesse beschreiben, die wir unweigerlich vornähmen und denen wir zugleich ausgesetzt seien. Der vorliegende Beitrag will diesen Begriff für Psychoanalyse und Psychotherapie fruchtbar machen. Zwei Fallvignetten illustrieren, welche Fallstricke für Psychoanalytiker und Patienten bereit lägen, wenn »Race« in Übertragung und Gegenübertragung verleugnet werden müsse. Tauchen negativ konnotierte »racial« Phantasien auf, könne die Angst, rassistisch zu denken oder zu agieren, zum Stillstand und sogar Scheitern einer Behandlung führen. Da rassifizierte Projektionen nach Ansicht der Autorin unvermeidbar seien, sieht sie die Entstehung des Gefühls einer »racial Melancholia« als Möglichkeit, dem drohenden Stillstand entgegenzuwirken.
The term »race« (i.e. the use of the English word in German) stems from academic cultural studies and aims to describe unconscious racialization processes that we are allegedly bound to engage in and that we are at the same time exposed to. The article sets out to make this concept fruitful for psychoanalysis and psychotherapy. Two case vignettes illustrate the snares lying in wait for analyst and patient when »race« has to be denied in transference and countertransference. If negatively connoted »racial« fantasies supervene, the fear of thinking or acting in a racialist way may lead to stasis or even the failure of treatment. As the author believes that racialist projections are inevitable, she sees the emergence of a feeling of »racial melancholia« as something that can potentially obviate the threat of stasis.
La notion de « race », issue des sciences humaines, décrit des processus de racialisation inconscients que nous entreprendrions inévitablement et auxquels nous serions en même temps exposés. La présente contribution veut rendre cette notion fructueuse pour la psychanalyse et la psychothérapie. Deux vignettes de cas illustrent les pièges qui attendent les psychanalystes et les patients lorsque la « race » doit être niée dans le transfert et le contre-transfert. Si des fantasmes « raciaux » à connotation négative apparaissent, la peur de penser ou d’agir de manière raciste peut conduire à l’arrêt, voire à l’échec d’un traitement. L’autrice considère que les projections raciales étant inévitables l’émergence d’un sentiment de « mélancolie raciale » permet de prévenir le risque de stagnation.
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt