Ethische Aspekte spielen in therapeutischen Leitlinien und bei einer differenziellen Behandlungsindikation zunehmend eine wichtige Rolle. Diese betreffen sowohl den Informed consent und den Behandlungsrahmen sowie, insbesondere bei Jugendlichen, die Freiwilligkeit und Bereitschaft, sich in eine Behandlung zu begeben. Kinder und Jugendliche sollten von Beginn an alters- und entwicklungsgemäß in die Diagnostik und Behandlung einbezogen werden, hinsichtlich Therapiezielen und Therapieplanung, um eine möglichst große Transparenz herzustellen. Die besondere Schutzbedürftigkeit der Patienten sowie die Loyalitätspflichten gegenüber dem Kind bzw. dem Jugendlichen und grundsätzlich auch gegenüber seinen Eltern erfordern besondere Beachtung.
Ethical aspects in psychotherapy of children, adolescence and their families
Ethical aspects play an increasingly important role regarding therapeutic guidelines and with respect to differentiating treatment indications. This applies to the informed consent as well as the therapeutic framework and -especially in adolescents- the voluntariness and motivation to start treatment. From the beginning on children and adolescents should be included into assessment and treatment, regarding treatment goals and strategy in order to maximize transparency. A special adherence requires the need of patients for protection and the duty of loyalty for the child or the adolescent and in principle also for his/her parents.
Einnässen ist eine häufige psychische Störung des Kindesalters, definiert nach Ausschluss organischer Ursachen als unwillkürliches Einnässen ab einem Alter von fünf Jahren. Die heutige Klassifikation unterteilt nach dem tageszeitlichen Auftreten der Symptomatik in zwei Gruppen, die Enuresis nocturna und die funktionelle Harninkontinenz. Innerhalb der beiden Gruppen wird wiederum in mehrere Subtypen differenziert. Die psychiatrische Komorbidität ist unterschiedlich hoch. Infolge der multifaktoriellen, unterschiedlichen Genese der Störungsbilder ist nach einer exakten Diagnostik eine entsprechend spezifische Behandlung einzuleiten, die aktuellen Leitlinien zufolge symptomorientierte, verhaltenstherapeutische Interventionen mit einer definierten Behandlungshierarchie umfasst. Eine Indikation zur Pharmakotherapie besteht nur bei der Enuresis nocturna und der idiopathischen Dranginkontinenz. Bei den meist ambulant behandelbaren Störungen ist nicht zuletzt in komplizierten Fällen die Integration unterschiedlicher therapeutischer Ansätze erforderlich. Maßnahmen der Jugendhilfe sind ggf. einzubeziehen.
Wetting in childhood – nocturnal enuresis or/and functional urinary incontinence
Wetting is a well known psychic disorder in childhood. Its diagnostic criteria are repeated voiding of urine into bed or clothes. The chronological age is at least 5 years. The behaviour is not due exclusively to the direct physiological effect of a substance or a general medical condition. Evacuation disorders include a number of disturbances in which genetic and environmental factors play a highly differentiated role. Recent results have shown that the previous classification of enuresis is not sufficient. They differ with regard to their urodynamics. Daytime wetting consists of a heterogeneous group of syndromes which should be considered as functional urinary incontinence. Nocturnal enuresis and functional urinary incontinence are clinically and pathophysiologically heterogeneous disorders. In contrast to primary nocturnal enuresis psychosocial factors play an important role in the manifestation especially in secondary enuresis. The comorbidity of enuresis/urinary incontinence and clinical mental disorders is different high. Diagnostical and therapeutical concepts have to consider the heterogeneity of this disorder. Prominent among the therapeutic options are cognitive-behavioural, symptom-oriented treatment and biofeedback training.
Mobbing bzw. Bullying in der Schule ist ein Risikofaktor für das Entstehen seelischer Störungen oder Krankheiten bei Kindern und Jugendlichen. Es ist nicht identisch mit Mobbing Erwachsener in der Arbeitswelt, zeigt aber Nähe dazu. Prävention und effektive Intervention zum Schutze der Kinder ist eine Aufgabe der Erwachsenen. Fehlen in der Schule ist oft der einzige Prädiktor für eine beginnende oder bereits entwickelte seelische Störung beim Kind. Der Hausarzt sollte auf Atteste für die Schule verzichten und an den zuständigen Facharzt zur eingehenden Diagnostik überweisen.
Mobbing and its effect on children and adolescents
Mobbing or bullying is a risk factor for developing mental disorders or illnesses in children and adolescents. Bullying in the school is not the same like mobbing of adults at work but similar. Prevention and effective intervention is an important task for adults. Very often absence from school is the only predictor for a beginning or already started mental disorder of children. The family doctor shouldn't give sick certificates for school but send the child to a specialist.
1884 schrieb Sigmund Freud seine erste wissenschaftliche Abhandlung über Cocain. Er war von der zentralnervösen Wirkung des Cocains auf das Gehirn beeindruckt und voller Enthusiasmus versuchte er, durch die Gabe von Cocain einen Kollegen von dessen Morphiumabhängigkeit zu heilen. Freuds Absichten, Cocain als Medikament für seelische Erkrankungen einzuführen, schlugen jedoch »fehl«. Dennoch bietet die Schrift »Über Coca« interessante Erkenntnisse und Erfahrungen mit Cocain, die auch heute wertvoll sind im kritisch differenzialtherapeutischen Umgang mit Psychopharmaka aus der Gruppe der Stimulanzien in der Behandlung von Kindern. Die ausführlichen Literaturrecherchen über die Verwendung von Cocablättern seitens der Indios in den Anden als auch die differenzierte Darstellung und Auswertung der Befunde aus den Selbstversuchen von Sigmund Freud mit Cocain können in der kinderpsychotherapeutischen Praxis helfen, für Familien Entscheidungsräume zu schaffen, eine Behandlung des Kindes und der Familie mit pharmakotherapeutischen oder allein psychotherapeutischen Mitteln abzuwägen.
Sigmund Freud´s paper »Über Coca« (1884)
1884 Sigmund Freud wrote his first scientific paper about cocain. He was impressed by the centralnervous action of cocain. Enthusiastic he tried to cure a college from his morphiumaddiction with cocain. Freud´s intention to introduce cocain as a new medication for mental illness failed. Finely the paper »Über Coca« offers interesting experiences with cocain which are important in the present discussion about the treatment of children with psychopharmacological agents out of the group of stimulants. The knowledge of Freud´s paper may help parents to make a decision for either a psychopharmacological or a psychotherapeutic treatment alone for their children.
Die Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie ist ein junges und dynamisches Fach mit zunehmenden Arzt- und Patientenzahlen und weiter steigender gesellschaftlicher Bedeutung. Sie hat spezifische Versorgungsmodelle, wie zum Beispiel den sozialpsychiatrisch arbeitenden Praxistyp, hervorgebracht und integrative, multimodal und mehrdimensional ausgerichtete Diagnostik- und Behandlungsmodelle erarbeitet. Insbesondere die Berücksichtigung von Entwicklungs- und Umfeldfaktoren im Hinblick auf ätiologische Überlegungen, Diagnostik und Therapie lässt sie für eine vertiefte Identitätsbildung ärztlicher Psychotherapie als hilfreicher »Prototyp« erscheinen.
Child and adolescent psychiatry and psychotherapy: a field of development
Child and adolescent psychiatry and psychotherapy is a young and dynamic profession with an increasing number of practitioners and patients, as well as an soaring social importance. It has developed specific models of health care, for example the social-psychiatric surgery. Moreover it worked out integrative, multimodal and multidimensional models of diagnosis and treatment. Especially the consideration of developmental and environmental factors when thinking about aetiology, diagnostics and therapy, may be helpful for developing the identity of »medical psychotherapy«.
Als Querschnittsfach ist die psychosomatische Medizin nicht nur in allen medizinischen Fachgebieten anzutreffen, sondern auch in allen Perioden der Lebensspanne. Demzufolge gehören Kinder und Jugendliche selbstverständlich mit zum Aufgabengebiet der Psychosomatik. Das psychosomatische Krankheitsgeschehen greift zwar als Symptomträger einzelne Individuen, zum Beispiel Kinder, heraus, in der Regel ist es aber Ausdruck einer umfassenden Familien-/systemischen Problematik. Der Artikel berichtet über die systemischen, generationsübergreifenden, multimodalen Behandlungserfahrungen, die mit kinder- und jugendpsychosomatischer Behandlung in einem Medizinischen Versorgungszentrum gemacht werden. Es soll Mut gemacht werden, sich für Kinder und Jugendliche, die mit psychosomatischen Erkrankungen bislang in keinem Fachgebiet eine angemessene Heimat finden konnten, zu engagieren.
Children and adolescent psychosomatic medicine in a medical health care centre
As a cross-cutting discipline, the psychosomatic medicine is not only a component of all medical disciplines but is also relevant for all periods of the life span of patients. Consequently, studies in children and adolescents are part of the area of responsibility of the psychosomatic medicine. In the treatment of psychosomatic pathological processes, emphasis is normally placed on single individuals, e.g. children, as carriers of symptoms. However, the processes are largely an indication of a broader family-based or systemic problem. The present article provides information on systemic, multi-generation and multimodal treatment experiences achieved through children and adolescent treatment in a medical health care centre. The article is meant as an encouragement to focus on children and adolescents with psychosomatic diseases who did not yet find an appropriate place in any of the medical disciplines.
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt