Im Gegensatz zu den Spezifitätshypothesen, deren bekannteste Form im Werk Franz Alexanders vorliegt, wird hier die Hypothese einer unspezifischen Psychosomatogenese vertreten. Zur Illustration dient die Krankengeschichte eines Mannes, der zunächst acht Jahre lang (konventionell und erfolglos) wegen seiner Neurodermitis behandelt worden war und infolge psychoanalytischer Intervention inzwischen zwanzig Jahre beschwerdefrei ist.
The non-specificity of psychosomatic illnesses exemplified by a case of neurodermatitis with twenty-year follow-up
The author proposes a nonspecific psychosomatogenesis in opposition to Franz Alexander's specificity hypothesis. As illustration he presents the history of a man whose neurodermatitis was at first treated unsuccessfully with conventional means. Following a psychoanalytic intervention he has remained asymptomatic for twenty years.
Die Autorin weist auf die Bedeutung hin, die der Beobachtung der frühkindlichen Entwicklung im Familienmilieu im Rahmen der Ausbildung zum Psychoanalytiker zukommt. Die spezifischen Erfordernisse und Probleme der Familienbeobachtung werden anhand von Berichtsprotokollen erörtert.
Participant observation of early childhood during psychoanalytic training
The author points out the significance which the observation of infantile development within the family acquires in the framework of psychoanalytic training. The specific requirements and problems of family observation are discussed on the basis of report protocols.
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt